爆笑問題
大爆笑でした。
「 オンナの 建前 ← → 本音 翻訳辞典」
バカ受け。
だってぇ、全フレーズ使ちゃっていまぁーす。
当然、意味もそのまんま (^o^)/
なので、これ私の周囲の殿方に見られるとマズイなぁ。
けど、読ませても意味が理解できないだろうと推測される方も数名。
しかし、この本を読むことで
アタシってオンナだったのね
と確認できました。
同時に購入した本
このへんでドロンします
これも爆笑でした。むかしのオヤヂギャグ集です。例えば、
- そんなバナナ
- 余裕のヨッチャン
- なんじゃらホイ
- なるへそー
- 待ってました大統領
- エッチ・スケッチ・ワンタッチ
(これを読んで爆笑したあなた、オヤヂです!)
しかし!
娘に見せたら
はぁっ?ぜんぜんわかんない…
の一言が返ってきました。
そうね、そうね、これは昔のオヤヂ系にしか分かんないわよね。
ああ、やっぱりアタシは
半分オンナ、半分オトコのおニューハーフね。
さよ・おなら。
0 件のコメント:
コメントを投稿
登録 コメントの投稿 [Atom]
<< ホーム