2008年6月1日日曜日

爆笑問題

爆笑でした。

「 オンナの 建前 ← → 本音 翻訳辞典

バカ受け。


だってぇ、全フレーズ使ちゃっていまぁーす。
当然、意味もそのまんま  (^o^)/


なので、これ私の周囲の殿方に見られるとマズイなぁ。
けど、読ませても意味が理解できないだろうと推測される方も数名。

しかし、この本を読むことで
アタシってオンナだったのね
と確認できました。

同時に購入した本
このへんでドロンします
これも爆笑でした。

むかしのオヤヂギャグ集です。例えば、
  • そんなバナナ
  • 余裕のヨッチャン
  • なんじゃらホイ
  • なるへそー
  • 待ってました大統領
  • エッチ・スケッチ・ワンタッチ
(これを読んで爆笑したあなた、オヤヂです!)

しかし!
娘に見せたら
はぁっ?ぜんぜんわかんない…

の一言が返ってきました。
そうね、そうね、これは昔のオヤヂ系にしか分かんないわよね。

ああ、やっぱりアタシは
半分オンナ、半分オトコのおニューハーフね。

さよ・おなら

0 件のコメント:

コメントを投稿

登録 コメントの投稿 [Atom]

<< ホーム